"And We verily gave Moses and Aaron the Criterion (of right and wrong) and a light and a Reminder for those who keep from evil." — Holy Qur'an 21:48
Transliteration and Literal Translation of Pir Hasan Kabirdin's Anant Akhado &
Holy Ginan Treasury for Higher Spiritual Enlightenment
Pir Hasan Kabirdin's Anant Akhado has been transliterated and translated by several authors. SalmanSpiritual.com is pleased to launch Dr. Noorallah Juma's transliteration and Karim Merali's translation of Anant Akhado. This website contains an interactive version which is presented a 40-day recital format. These works are a joint effort of Ismaili.net and SalmanSpiritual.com.
Holy Ginans contain the tawil of the Holy Quran, and have great meaning and depth. The first step is to examine the literal translation. Dr. Juma's transliteration has diacritical marks to ensure proper pronunciation of words.
Please click on these links to see the transliteration and the translation of verses to be recited for a particular day:
If you need to print any of the outputs, just click on the printer friendly version.
For research purposes, we have created a search utility for the transliteration. Just type in a word without the diacritical marks and/or brackets, and you will get the results. For example, the word 'shah' will get you the results with the words containing 'shâh'; 'Harichandhra' will search for 'Haricha(n)dhra'. A separate utility has also been created for the translation.
Let us pray (Sura 20, Ayat 114) 'Ya Rabbi Zidni Ilma!' ('O Lord! Increase me in knowledge.') and seek spiritual help (ta'yid) to understand our great faith.
May NOOR Mowlana Shah Karim Al-Hussaini Hazar Imam (a.s.) grant peace, prosperity, happiness, barakat, higher spiritual enlightenment, spiritual & luminous tayid (help) and empowerment to you, your family, your Jamat and the worldwide Jamat! Ameen.
May we all be blessed with many, many Batini-Noorani Didars in our personal search for higher spiritual enlightenment through the Noor of Mowlana Hazar Imam. Ameen.
Rakh Mowla je Noor te Yaqeen (Certainly, we trust in Mowla's Light only)