"Allah guideth him who seeketh His good pleasure unto paths of peace. He bringeth them out of darkness unto light by His decree, and guideth them unto a straight path." — Holy Qur'an 5:16
Transliteration and Literal Translation of Pir Hasan Kabirdin's Anant Akhado
Āshāji | jug parmānē pa(n)th rachāyā bhēd kēnē kēnē pāyāji bhēd chhodi jē jiv abhēdē chālē tē jiv padshē ja(n)jār Hari ana(n)t ................................... |
176 |
Oh Lord | (The Lord) has established the path according to the time very few have achieved the inner purpose (of life) Those who leave the purposeful path and wander purposelessly will fall into oblivion and confusion Hari You are eternal; ........................ |
176 |
Āshāji | hi(n)du musalmān shāhjinā jivdā kēni bhrānt na kādhoji sahu jiv malshē shāhjinē pāsē lēkhā lēshē nārāyan Hari ana(n)t ................................... |
177 |
Oh Lord | The Hindus and the Muslims are all the souls of the Lord Do not bring out the doubts (errors) of others All the souls will meet in the presence of the Lord and the Lord will take account of all actions done by them Hari You are eternal; ........................ |
177 |
Āshāji | masita mā(n)hē jai bā(n)gaj dēshē unkē dilmā(n)hē esāji rasul vinā jo namāj gujārē tē vēlā hosē a(n)dhērā Hari ana(n)t ................................... |
178 |
Oh Lord | Those who go to the mosque and invoke the name of God that's how they feel in their hearts If one performs the nimaaz without the Messenger (Murshid) he/she will have wasted his time in darkness Hari You are eternal; ........................ |
178 |
Āshāji | kalmā padē nē din pukārē dilmā(n)hē nahi hē shāmiji dil pākē jo kalmā padshē hoshē tē sarag duār Hari ana(n)t ................................... |
179 |
Oh Lord | If a person recites the kalmaa and prays loudly the Lord is not present in the heart of this person The heart will ripen if one recites the kalmaa (silently) and he will be at the abode of Heaven Hari You are eternal; ........................ |
179 |
Āshāji | hindu musalmān sarvē ekthā tē rup karyā nārāyanji sahu koi yā(n) esā jāno pan oarkhyā vinā a(n)dhārā Hari ana(n)t ................................... |
180 |
Oh Lord | The Hindus and the Muslims all together are one being the Lord has given them different forms and shapes Everybody here knows it as such but without real recognition of this fact it is all darkness Hari You are eternal; ........................ |
180 |
Āshāji | hi(n)du hoinē pathar pujē tis māhē nahi hē shāmiji imān sarikhu(n) koi nahi jāno rākho durast imān Hari ana(n)t ................................... |
181 |
Oh Lord | Being a Hindu, one worships stones the Lord is not present therein There is nothing in comparison to the true faith (in one god) so keep real and true faith Hari You are eternal; ........................ |
181 |
Āshāji | pathar upar hindu pujē tē māhē nahi hē shāmiji satpa(n)th mā(n)hē jo imān lāvo to poho(n)chē sarag duār Hari ana(n)t ................................... |
182 |
Oh Lord | A Hindu worships stones the Lord is not present therein If you bring faith to the Right Path(Sat panth) you will reach the heavenly abode Hari You are eternal; ........................ |
182 |
Āshāji | jāhēr utam e pa(n)th upnā narnē jē nahi jānēji sohi jiv ja(n)jālē padshē sohi jiv pathar tol Hari ana(n)t ................................... |
183 |
Oh Lord | Such an exalted and lofty path has been established publicly The ones who will not recognise the Imam-the Lord will indeed fall into chaos and are equivalent to stones Hari You are eternal; ........................ |
183 |
Āshāji | mārag vasmo vataj doeli tismā(n)hē munivar chāloji khrā māragmā(n)hē khrāj chālo to poho(n)cho dēv duār Hari ana(n)t ................................... |
184 |
Oh Lord | The station is arduous (to reach) and the way is difficult You believers walk on this difficult path On the true path, follow it faithfully then you will reach the abode of the Lord Hari You are eternal; ........................ |
184 |
Āshāji | hēt kari e pa(n)thaj kidhā tē pa(n)thē pa(n)th samānāji chaud bhamanki rachnā kidhi tēnē to koi nav jānē Hari ana(n)t ................................... |
185 |
Oh Lord | Out of love (He) created this path in it are encompassed all paths He has created fourteen universes (simultaneuosly) nobody is aware of this Hari You are eternal; ........................ |
185 |
Āshāji | najar nirmal narjie kidhi tē narjie najar kiāji khēl tamārā koi nav jānē jo karie so hoi Hari ana(n)t ................................... |
186 |
Oh Lord | The Lord had a pure and clean vision and He had a particular vision Nobody can fathom Your play and secret whatever You wish to do, happens Hari You are eternal; ........................ |
186 |
Āshāji | upat khapatki najaraj karnā ebi khēl tamārāji sarvē rachnā tērē najarē hui ham bi tērā dās Hari ana(n)t ................................... |
187 |
Oh Lord | (You) envisioned the mysterious existences these are also Your plays and secrets All the creation came out of Your vision we are also Your servants Hari You are eternal; ........................ |
187 |
Project Days