"Praise be to Allah, Who hath created the heavens and the earth, and hath appointed darkness and light." — Holy Qur'an 6:1
Transliteration and Literal Translation of Pir Hasan Kabirdin's Moti Venti
Eji | kalapmā(n)he karodyu(n) tāriyu(n) alak āpē lakhāyā jakh, mēgh, kinar, tētris sudhā kari tamanē dhiyāyā mahēr karo morā sā(n)hiyā abarā sharan tamāri ............................................ |
6 |
0 Lord, | In remote times, You freed millions of souls. You were Unknown (Alakh) and you revealed yourself. All creatures like Jakh, Megh, Kinar, and thirty-three karod souls served you well.
Have mercy on me, my Lord. |
6 |
Eji | jugā jugni hu(n) āshva(n)ti chhu(n) nikāh kidhi nā(n)ya havē amē thayā bhar jobanmā(n) lajā rākho tribhovarnā rāya mahēr karo morā sā(n)hiyā abarā sharan tamāri ............................................ |
7 |
0 Lord, | I have lived in hope through the ages, yet, you have not taken me in (spiritual) marriage. Now I have reached my maturity, protect my honour, O the Lord of the three worlds.
Have mercy on me, my Lord. |
7 |
Eji | hēl bhari sāmi amē āviyā sāmi amāri hēl utāro rakhē pāchhi hēl fēravo bakhsho dosh hamara mahēr karo morā sā(n)hiyā abarā sharan tamāri ............................................ |
8 |
0 Lord, | I have come with my soul (symbolized by water-pot) with the fullest hope, and with the plea to accept the wishes of my soul and fulfill my desires. Let not my soul (water-pot) be rejected, (i.e. union denied). 0 Lord, forgive my short comings.
Have mercy on me, my Lord. |
8 |
Eji | chhēdo nā(n)khinē sāmi dhā(n)kajo avgun am tanā āya amē to abarā ādhin chhu(n) lajā tamāri ho rāya mahēr karo morā sā(n)hiyā abarā sharan tamāri ............................................ |
9 |
0 Lord, | Put a veil over my wrongs, And conceal my numerous faults and failures. I am sinful and weak. My honour, 0 Lord is due to you.
Have mercy on me, my Lord. |
9 |
Eji | sāmi hu(n) ashva(n)ti ana(n)t jug tani suno ho tribhovar rāya bhar joban māro āviyo havē amē rahēsu(n) lajāi mahēr karo morā sā(n)hiyā abarā sharan tamāri ............................................ |
10 |
0 Lord, | I have been full of yearning for countless ages, 0 the Master of the three kingdoms please listen to my prayer. I have now attained maturity, and I shall be truly disgraced, if I am not united with you.
Have mercy on me, my Lord. |
10 |