"Alif. Lam. Ra. (This is) a Scripture which We have revealed unto thee (Muhammad) that thereby thou mayst bring forth mankind from darkness unto light." — Holy Qur'an 14:1
Transliteration and Literal Translation of Pir Hasan Kabirdin's Moti Venti
Verses For Day 7
Eji | sāmi bharjoban māru(n) pākiyu(n) bahār nikartā lājaj thāya agynānni ā(n)ch kalmā(n)hē ghani sāmi rakhē vansi jāya mahēr karo morā sā(n)hiyā abarā sharan tamāri ............................................ |
43 |
0 Lord, | My youth has attained its peak (glory) and I feel shy to venture out. In this age (Kaljug), ignorance results in great pain, so let not my youth fade away.
Have mercy on me, my Lord. |
43 |
Eji | chori bā(n)dhinē sāmi paranjo saravē sa(n)sār māhē jahēr thainē sāmi shādi karo to amanē sohagaj thāya mahēr karo morā sā(n)hiyā abarā sharan tamāri ............................................ |
44 |
0 Lord, | Wed me in style under the awnings (shelter) so that the congregation may know. 0 Master, wed me publicly, so that I enjoy happiness of being a lawful bride.
Have mercy on me, my Lord. |
44 |
Eji | sohāg sāmi mārā āpajo jē anatthi uthāya unā purā jē āshvan(n)tā sāmi sarvē pār la(n)gāya mahēr karo morā sā(n)hiyā abarā sharan tamāri ............................................ |
45 |
0 Lord, | Bless me with (spiritual) union so that I can bear the burden of innumerable souls. Imperfect, perfect and even hopeful souls who come to Thee, 0 Lord, grant them all salvation.
Have mercy on me, my Lord. |
45 |
Eji | ni(n)dānē jē koi ocharē tē gur narthi rahēshē dur tēnē shētān chofērthi fari vārē tēnē ginān nahi(n) sujērē sur mahēr karo morā sā(n)hiyā abarā sharan tamāri ............................................ |
46 |
0 brothers | Those who gossip and backbite will remain far from the Imam. Such people will be surrounded by satan. Consequently they will not be enlightened (with knowledge and wisdom).
Have mercy on me, my Lord. |
46 |
Eji | elam vinā jē vāt chhē tē haido kutinē jāya evā jiv amthi āragā rākhajo to amnē sohāgaj hoya mahēr karo morā sā(n)hiyā abarā sharan tamāri ............................................ |
47 |
0 Momins, | Without knowledge and wisdom, a person's condition becomes miserable and confused. 0 Lord, keep us far from such persons, so that we achieve union with You.
Have mercy on me, my Lord. |
47 |
Eji | sā(m)baro rakhisar karni karo to devnē man bhāvo sukritē shabdē orakho to āpē arapinē āvo mahēr karo morā sā(n)hiyā abarā sharan tamāri ............................................ |
48 |
0 Momins, | Listen and do good deeds so that the Lord adores you. Do good deeds and recognise your Lord by His Name (Ism-e azam) and submit everything to your Lord.
Have mercy on me, my Lord. |
48 |
Eji | sat shabdē shāstrē chalajo to satgur sa(n)gat thāya satgurnē radēha rākho munivaro to prēmaj pāo mahēr karo morā sā(n)hiyā abarā sharan tamāri ............................................ |
49 |
0 Momins, | Follow faithfully the guidance of wisdom and knowledge to achieve union with your Beloved Lord. Give your Lord a place in your heart and you will be blessed with His love.
Have mercy on me, my Lord. |
49 |