"He it is Who blesseth you, and His angels (bless you), that He may bring you forth from darkness unto light; and He is ever Merciful to the believers." — Holy Qur'an 33:43
Transliteration and Literal Translation of Pir Hasan Kabirdin's Anant Naa Nav Chhugaa
Āshāji | pāchhām disthi narji āvē āvē tē ja(m)pu dipmā(n)hē jānji evo nar māro kāyam āvasē thāyasē tē purakh avtār
hari ana(n)t ana(n)t |
1 |
Oh Lord | The respectful Husband (the Lord) comes from the horizons of the west (always spiritually) and He comes to the Indian Subcontinent (our home) Such an eternal Husband of mine will come (materially) and He will become a complete (and perfect) Manifestation Hari You are eternal; ........................ |
1 |
Āshāji | evo purakh vira tamē srēvo jē sāchi nārino bharthārji sēvā kartā(n) sarvē māno māno tē ja(m)pudip mi(n)jār Hari ana(n)t ................................... |
2 |
Oh Lord | Brothers worship such a complete entity who is the Husband of the truthful and devoted women Everyone who undertakes to serve Him will enjoy every fruit and they will enjoy it in the Indian Subcontinent Hari You are eternal; ........................ |
2 |
Āshāji | amē purakh Sri Islām shāhā lādho anē lādho tē dinno dātārji eni nāri jē thai rahēshē tēnē kā(n)tyo sutar apār Hari ana(n)t ................................... |
3 |
Oh Lord | We (I) have found the complete and perfect Shri Islam Shah and have found the Protector (Saviour) of religion Whoever will remain His (devoted) wife will get the benefits of spinning the cotton-like substance (upon which these verses have been written) in an abundant manner Hari You are eternal; ........................ |
3 |
Āshāji | sirba(n)dh sāro amēj ka(n)tyā anē ālyā tē hāthoi hāthji tē dādāti amē nāri thai rahi tē sāchē shāhni jān Hari ana(n)t ................................... |
4 |
Oh Lord | It is only we (I) who have spun the cotton-like substance from which the entire turban was made and took it personally (at His presence) We (I) have remained the wife of that Saviour and indeed, truthfully as the wife of the Lord (Himself) Hari You are eternal; ........................ |
4 |
Āshāji | evo nar nārie gotinē lāvyā tē karva jivu(n) nā kāmji eni nāri jē thainē chālshē tē pāmsē amrāpurimā(n) thām Hari ana(n)t ................................... |
5 |
Oh Lord | The woman has found and brought such a Husband who will perform the (liberating) work for the souls Whoever remains a (devoted) wife to Him will attain the abode of paradise Hari You are eternal; ........................ |
5 |
Āshāji | nav chhugāni pāgaj vani tē kidhi gharni nārji havē paghadi bā(n)dho e var rājā jē lāvi tamāri nār Hari ana(n)t ................................... |
6 |
Oh Lord | A turban of nine tassels only has been folded and it has been done by the (devoted) housewife Now put on the turban, Oh the Protector King the one that has been brought by your wife Hari You are eternal; ........................ |
6 |
Āshāji | kā(n)tatā kā(n)tatā narjinē jānyā e bāl ku(n)vāri tāri nāriji tē nāri fērvi shāhā najar kidhā didhā tē anat ugār Hari ana(n)t ................................... |
7 |
Oh Lord | By continuously spinning the cotton-like substance, I have come to know the husband (the Lord) I as Your young unmarried woman The woman whom the Lord transformed through His (merciful) vision (sight) - married spiritually and gave eternal salvation Hari You are eternal; ........................ |
7 |
Āshāji | eto nar odhārvā vāro jāno tamē rakhē tē thāo gēmārji e nar bahu rupē ramataj ramyā tēni ramatē ma bhulorē gēmār Hari ana(n)t ................................... |
8 |
Oh Lord | He is indeed the Husband who will be the Saviour lest you become the misled ones That Husband has played (mysteriously) in many different forms Oh ignorant, never get confused about His essence by His plays and mysteries Hari You are eternal; ........................ |
8 |
Āshāji | nārie jārē e nar pāmyā tārē kidhā tē pir avtārji jo tamē e narnē ārādho to utro pahēlē pār Hari ana(n)t ................................... |
9 |
Oh Lord | When the (devoted) woman got her Husband (the Lord) she became the manifestation of the Pir (Nur-e-Nabuwwah) If you adore that Husband you will indeed cross over the limits of material existence and achieve the eternal salvation Hari You are eternal; ........................ |
9 |
Āshāji | Pir Hasan Kabirdin ginānaj bolyā tēnu(n) nav chhugānu(n) vistārji ginān vichāri virā tamē chāljo to pāmo vaiku(n)th thām
hari ana(n)t ana(n)t |
10 |
Oh Lord | Pir Hasan Kabirdin has spoken only about the Divine knowledge and wisdom (and nothing else) It is a composition of nine tassels Conduct yourselves by reflecting upon the ginaans then you will achieve the abode of paradise Hari You are eternal; ........................ |
10 |