e-Resources on Salman Spiritual
Empowering Your Personal Search for Higher Spiritual Enlightenment
Candle Image

"He it is Who sendeth down clear revelations unto His slave, that He may bring you forth from darkness unto light; and lo! for you, Allah is Full of Pity, Merciful." — Holy Qur'an 57:9

 

Holy Quran Verses from Pickthall and Yusufali's Translations

Surah 'Aadi-yaat: The Coursers

In the name of God, Most Gracious, Most Merciful

100.001
Yusufali:    By the (Steeds) that run, with panting (breath),
Pickthall:   By the snorting courses,
100.002
Yusufali:    And strike sparks of fire,
Pickthall:   Striking sparks of fire
100.003
Yusufali:    And push home the charge in the morning,
Pickthall:   And scouring to the raid at dawn,
100.004
Yusufali:    And raise the dust in clouds the while,
Pickthall:   Then, therewith, with their trail of dust,
100.005
Yusufali:    And penetrate forthwith into the midst (of the foe) en masse;-
Pickthall:   Cleaving, as one, the centre (of the foe),
100.006
Yusufali:    Truly man is, to his Lord, ungrateful;
Pickthall:   Lo! man is an ingrate unto his Lord
100.007
Yusufali:    And to that (fact) he bears witness (by his deeds);
Pickthall:   And lo! he is a witness unto that;
100.008
Yusufali:    And violent is he in his love of wealth.
Pickthall:   And lo! in the love of wealth he is violent.
100.009
Yusufali:    Does he not know,- when that which is in the graves is scattered abroad
Pickthall:   Knoweth he not that, when the contents of the graves are poured forth
100.010
Yusufali:    And that which is (locked up) in (human) breasts is made manifest-
Pickthall:   And the secrets of the breasts are made known,
100.011
Yusufali:    That their Lord had been Well-acquainted with them, (even to) that Day.?
Pickthall:   On that day will their Lord be perfectly informed concerning them.
 

 

Let us pray (Sura 20, Ayat 114) 'Ya Rabbi Zidni Ilma!' ('O Lord! Increase me in knowledge.') and seek spiritual help (ta'yid) to understand our great faith.

 

Credits: Islamic Computing Center for providing the ASCII texts of the translations and Salmanspiritual.com for developing an interactive version.