e-Resources on Salman Spiritual
Empowering Your Personal Search for Higher Spiritual Enlightenment
Candle Image

"He it is Who sendeth down clear revelations unto His slave, that He may bring you forth from darkness unto light; and lo! for you, Allah is Full of Pity, Merciful." — Holy Qur'an 57:9

 

Holy Quran Verses from Pickthall and Yusufali's Translations

Surah Balad: The City

In the name of God, Most Gracious, Most Merciful

090.001
Yusufali:    I do call to witness this City;-
Pickthall:   Nay, I swear by this city -
090.002
Yusufali:    And thou art a freeman of this City;-
Pickthall:   And thou art an indweller of this city -
090.003
Yusufali:    And (the mystic ties of) parent and child;-
Pickthall:   And the begetter and that which he begat,
090.004
Yusufali:    Verily We have created man into toil and struggle.
Pickthall:   We verily have created man in an atmosphere:
090.005
Yusufali:    Thinketh he, that none hath power over him?
Pickthall:   Thinketh he that none hath power over him?
090.006
Yusufali:    He may say (boastfully); Wealth have I squandered in abundance!
Pickthall:   And he saith: I have destroyed vast wealth:
090.007
Yusufali:    Thinketh he that none beholdeth him?
Pickthall:   Thinketh he that none beholdeth him?
090.008
Yusufali:    Have We not made for him a pair of eyes?-
Pickthall:   Did We not assign unto him two eyes
090.009
Yusufali:    And a tongue, and a pair of lips?-
Pickthall:   And a tongue and two lips,
090.010
Yusufali:    And shown him the two highways?
Pickthall:   And guide him to the parting of the mountain ways?
090.011
Yusufali:    But he hath made no haste on the path that is steep.
Pickthall:   But he hath not attempted the Ascent -
090.012
Yusufali:    And what will explain to thee the path that is steep?-
Pickthall:   Ah, what will convey unto thee what the Ascent is! -
090.013
Yusufali:    (It is:) freeing the bondman;
Pickthall:   (It is) to free a slave,
090.014
Yusufali:    Or the giving of food in a day of privation
Pickthall:   And to feed in the day of hunger.
090.015
Yusufali:    To the orphan with claims of relationship,
Pickthall:   An orphan near of kin,
090.016
Yusufali:    Or to the indigent (down) in the dust.
Pickthall:   Or some poor wretch in misery,
090.017
Yusufali:    Then will he be of those who believe, and enjoin patience, (constancy, and self-restraint), and enjoin deeds of kindness and compassion.
Pickthall:   And to be of those who believe and exhort one another to perseverance and exhort one another to pity.
090.018
Yusufali:    Such are the Companions of the Right Hand.
Pickthall:   Their place will be on the right hand.
090.019
Yusufali:    But those who reject Our Signs, they are the (unhappy) Companions of the Left Hand.
Pickthall:   But those who disbelieve Our revelations, their place will be on the left hand.
090.020
Yusufali:    On them will be Fire vaulted over (all round).
Pickthall:   Fire will be an awning over them.
 

 

Let us pray (Sura 20, Ayat 114) 'Ya Rabbi Zidni Ilma!' ('O Lord! Increase me in knowledge.') and seek spiritual help (ta'yid) to understand our great faith.

 

Credits: Islamic Computing Center for providing the ASCII texts of the translations and Salmanspiritual.com for developing an interactive version.