"Can he who was dead, to whom We gave life, and a light whereby he can walk amongst men, be like him who is in the depths of darkness, from which he can never come out?" — Holy Qur'an 6:122
Holy Quran Verses from Pickthall and Yusufali's Translations
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful
| 090.001 | |
| Yusufali: | I do call to witness this City;- |
| Pickthall: | Nay, I swear by this city - |
| 090.002 | |
| Yusufali: | And thou art a freeman of this City;- |
| Pickthall: | And thou art an indweller of this city - |
| 090.003 | |
| Yusufali: | And (the mystic ties of) parent and child;- |
| Pickthall: | And the begetter and that which he begat, |
| 090.004 | |
| Yusufali: | Verily We have created man into toil and struggle. |
| Pickthall: | We verily have created man in an atmosphere: |
| 090.005 | |
| Yusufali: | Thinketh he, that none hath power over him? |
| Pickthall: | Thinketh he that none hath power over him? |
| 090.006 | |
| Yusufali: | He may say (boastfully); Wealth have I squandered in abundance! |
| Pickthall: | And he saith: I have destroyed vast wealth: |
| 090.007 | |
| Yusufali: | Thinketh he that none beholdeth him? |
| Pickthall: | Thinketh he that none beholdeth him? |
| 090.008 | |
| Yusufali: | Have We not made for him a pair of eyes?- |
| Pickthall: | Did We not assign unto him two eyes |
| 090.009 | |
| Yusufali: | And a tongue, and a pair of lips?- |
| Pickthall: | And a tongue and two lips, |
| 090.010 | |
| Yusufali: | And shown him the two highways? |
| Pickthall: | And guide him to the parting of the mountain ways? |
| 090.011 | |
| Yusufali: | But he hath made no haste on the path that is steep. |
| Pickthall: | But he hath not attempted the Ascent - |
| 090.012 | |
| Yusufali: | And what will explain to thee the path that is steep?- |
| Pickthall: | Ah, what will convey unto thee what the Ascent is! - |
| 090.013 | |
| Yusufali: | (It is:) freeing the bondman; |
| Pickthall: | (It is) to free a slave, |
| 090.014 | |
| Yusufali: | Or the giving of food in a day of privation |
| Pickthall: | And to feed in the day of hunger. |
| 090.015 | |
| Yusufali: | To the orphan with claims of relationship, |
| Pickthall: | An orphan near of kin, |
| 090.016 | |
| Yusufali: | Or to the indigent (down) in the dust. |
| Pickthall: | Or some poor wretch in misery, |
| 090.017 | |
| Yusufali: | Then will he be of those who believe, and enjoin patience, (constancy, and self-restraint), and enjoin deeds of kindness and compassion. |
| Pickthall: | And to be of those who believe and exhort one another to perseverance and exhort one another to pity. |
| 090.018 | |
| Yusufali: | Such are the Companions of the Right Hand. |
| Pickthall: | Their place will be on the right hand. |
| 090.019 | |
| Yusufali: | But those who reject Our Signs, they are the (unhappy) Companions of the Left Hand. |
| Pickthall: | But those who disbelieve Our revelations, their place will be on the left hand. |
| 090.020 | |
| Yusufali: | On them will be Fire vaulted over (all round). |
| Pickthall: | Fire will be an awning over them. |
Let us pray (Sura 20, Ayat 114) 'Ya Rabbi Zidni Ilma!' ('O Lord! Increase me in knowledge.') and seek spiritual help (ta'yid) to understand our great faith.
Credits: Islamic Computing Center for providing the ASCII texts of the translations and Salmanspiritual.com for developing an interactive version.