e-Resources on Salman Spiritual
Empowering Your Personal Search for Higher Spiritual Enlightenment
Candle Image

"Blessed be He Who hath placed in the heaven mansions of the stars, and hath placed therein a great lamp and a moon giving light!" — Holy Qur'an 25:61

 

Holy Quran Verses from Pickthall and Yusufali's Translations

Surah Gaashiyah: The Overwhelming

In the name of God, Most Gracious, Most Merciful

088.001
Yusufali:    Has the story reached thee of the overwhelming (Event)?
Pickthall:   Hath there come unto thee tidings of the Overwhelming?
088.002
Yusufali:    Some faces, that Day, will be humiliated,
Pickthall:   On that day (many) faces will be downcast,
088.003
Yusufali:    Labouring (hard), weary,-
Pickthall:   Toiling, weary,
088.004
Yusufali:    The while they enter the Blazing Fire,-
Pickthall:   Scorched by burning fire,
088.005
Yusufali:    The while they are given, to drink, of a boiling hot spring,
Pickthall:   Drinking from a boiling spring,
088.006
Yusufali:    No food will there be for them but a bitter Dhari'
Pickthall:   No food for them save bitter thorn-fruit
088.007
Yusufali:    Which will neither nourish nor satisfy hunger.
Pickthall:   Which doth not nourish nor release from hunger.
088.008
Yusufali:    (Other) faces that Day will be joyful,
Pickthall:   In that day other faces will be calm,
088.009
Yusufali:    Pleased with their striving,-
Pickthall:   Glad for their effort past,
088.010
Yusufali:    In a Garden on high,
Pickthall:   In a high Garden
088.011
Yusufali:    Where they shall hear no (word) of vanity:
Pickthall:   Where they hear no idle speech,
088.012
Yusufali:    Therein will be a bubbling spring:
Pickthall:   Wherein is a gushing spring,
088.013
Yusufali:    Therein will be Thrones (of dignity), raised on high,
Pickthall:   Wherein are couches raised
088.014
Yusufali:    Goblets placed (ready),
Pickthall:   And goblets set at hand
088.015
Yusufali:    And cushions set in rows,
Pickthall:   And cushions ranged
088.016
Yusufali:    And rich carpets (all) spread out.
Pickthall:   And silken carpets spread.
088.017
Yusufali:    Do they not look at the Camels, how they are made?-
Pickthall:   Will they not regard the camels, how they are created?
088.018
Yusufali:    And at the Sky, how it is raised high?-
Pickthall:   And the heaven, how it is raised?
088.019
Yusufali:    And at the Mountains, how they are fixed firm?-
Pickthall:   And the hills, how they are set up?
088.020
Yusufali:    And at the Earth, how it is spread out?
Pickthall:   And the earth, how it is spread?
088.021
Yusufali:    Therefore do thou give admonition, for thou art one to admonish.
Pickthall:   Remind them, for thou art but a remembrancer,
088.022
Yusufali:    Thou art not one to manage (men's) affairs.
Pickthall:   Thou art not at all a warder over them.
088.023
Yusufali:    But if any turn away and reject God,-
Pickthall:   But whoso is averse and disbelieveth,
088.024
Yusufali:    God will punish him with a mighty Punishment,
Pickthall:   Allah will punish him with direst punishment.
088.025
Yusufali:    For to Us will be their return;
Pickthall:   Lo! unto Us is their return
088.026
Yusufali:    Then it will be for Us to call them to account.
Pickthall:   And Ours their reckoning.
 

 

Let us pray (Sura 20, Ayat 114) 'Ya Rabbi Zidni Ilma!' ('O Lord! Increase me in knowledge.') and seek spiritual help (ta'yid) to understand our great faith.

 

Credits: Islamic Computing Center for providing the ASCII texts of the translations and Salmanspiritual.com for developing an interactive version.