e-Resources on Salman Spiritual
Empowering Your Personal Search for Higher Spiritual Enlightenment
Candle Image

"A messenger reciting unto you the revelations of Allah made plain, that He may bring forth those who believe and do good works from darkness unto light." — Holy Qur'an 65:11

 

Holy Quran Verses from Pickthall and Yusufali's Translations

Surah 'A'-laa: The Most High

In the name of God, Most Gracious, Most Merciful

087.001
Yusufali:    Glorify the name of thy Guardian-Lord Most High,
Pickthall:   Praise the name of thy Lord the Most High,
087.002
Yusufali:    Who hath created, and further, given order and proportion;
Pickthall:   Who createth, then disposeth;
087.003
Yusufali:    Who hath ordained laws. And granted guidance;
Pickthall:   Who measureth, then guideth;
087.004
Yusufali:    And Who bringeth out the (green and luscious) pasture,
Pickthall:   Who bringeth forth the pasturage,
087.005
Yusufali:    And then doth make it (but) swarthy stubble.
Pickthall:   Then turneth it to russet stubble.
087.006
Yusufali:    By degrees shall We teach thee to declare (the Message), so thou shalt not forget,
Pickthall:   We shall make thee read (O Muhammad) so that thou shalt not forget
087.007
Yusufali:    Except as God wills: For He knoweth what is manifest and what is hidden.
Pickthall:   Save that which Allah willeth. Lo! He knoweth the disclosed and that which still is hidden;
087.008
Yusufali:    And We will make it easy for thee (to follow) the simple (Path).
Pickthall:   And We shall ease thy way unto the state of ease.
087.009
Yusufali:    Therefore give admonition in case the admonition profits (the hearer).
Pickthall:   Therefor remind (men), for of use is the reminder.
087.010
Yusufali:    The admonition will be received by those who fear (God):
Pickthall:   He will heed who feareth,
087.011
Yusufali:    But it will be avoided by those most unfortunate ones,
Pickthall:   But the most hapless will flout it,
087.012
Yusufali:    Who will enter the Great Fire,
Pickthall:   He who will be flung to the great Fire
087.013
Yusufali:    In which they will then neither die nor live.
Pickthall:   Wherein he will neither die nor live.
087.014
Yusufali:    But those will prosper who purify themselves,
Pickthall:   He is successful who groweth,
087.015
Yusufali:    And glorify the name of their Guardian-Lord, and (lift their hearts) in prayer.
Pickthall:   And remembereth the name of his Lord, so prayeth,
087.016
Yusufali:    Nay (behold), ye prefer the life of this world;
Pickthall:   But ye prefer the life of the world
087.017
Yusufali:    But the Hereafter is better and more enduring.
Pickthall:   Although the Hereafter is better and more lasting.
087.018
Yusufali:    And this is in the Books of the earliest (Revelation),-
Pickthall:   Lo! This is in the former scrolls.
087.019
Yusufali:    The Books of Abraham and Moses.
Pickthall:   The Books of Abraham and Moses.
 

 

Let us pray (Sura 20, Ayat 114) 'Ya Rabbi Zidni Ilma!' ('O Lord! Increase me in knowledge.') and seek spiritual help (ta'yid) to understand our great faith.

 

Credits: Islamic Computing Center for providing the ASCII texts of the translations and Salmanspiritual.com for developing an interactive version.