"Then those who believe in him, and honour him, and help him, and follow the light which is sent down with him: they are the successful." — Holy Qur'an 7:157
Holy Quran Verses from Yusufali's Translation
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful
084.001 | When the sky is rent asunder, |
084.002 | And hearkens to (the Command of) its Lord, and it must needs (do so);- |
084.003 | And when the earth is flattened out, |
084.004 | And casts forth what is within it and becomes (clean) empty, |
084.005 | And hearkens to (the Command of) its Lord,- and it must needs (do so);- (then will come Home the full reality). |
084.006 | O thou man! Verily thou art ever toiling on towards thy Lord- painfully toiling,- but thou shalt meet Him. |
084.007 | Then he who is given his Record in his right hand, |
084.008 | Soon will his account be taken by an easy reckoning, |
084.009 | And he will turn to his people, rejoicing! |
084.010 | But he who is given his Record behind his back,- |
084.011 | Soon will he cry for perdition, |
084.012 | And he will enter a Blazing Fire. |
084.013 | Truly, did he go about among his people, rejoicing! |
084.014 | Truly, did he think that he would not have to return (to Us)! |
084.015 | Nay, nay! for his Lord was (ever) watchful of him! |
084.016 | So I do call to witness the ruddy glow of Sunset; |
084.017 | The Night and its Homing; |
084.018 | And the Moon in her fullness: |
084.019 | Ye shall surely travel from stage to stage. |
084.020 | What then is the matter with them, that they believe not?- |
084.021 | And when the Qur'an is read to them, they fall not prostrate, |
084.022 | But on the contrary the Unbelievers reject (it). |
084.023 | But God has full knowledge of what they secrete (in their breasts) |
084.024 | So announce to them a Penalty Grievous, |
084.025 | Except to those who believe and work righteous deeds: For them is a Reward that will never fail. |
Let us pray (Sura 20, Ayat 114) 'Ya Rabbi Zidni Ilma!' ('O Lord! Increase me in knowledge.') and seek spiritual help (ta'yid) to understand our great faith.
Credits: Islamic Computing Center for providing the ASCII texts of the translations and Salmanspiritual.com for developing an interactive version.