"Praise be to Allah, Who hath created the heavens and the earth, and hath appointed darkness and light." — Holy Qur'an 6:1
Holy Quran Verses from Pickthall and Yusufali's Translations
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful
080.001 | |
Yusufali: | (The Prophet) frowned and turned away, |
Pickthall: | He frowned and turned away |
080.002 | |
Yusufali: | Because there came to him the blind man (interrupting). |
Pickthall: | Because the blind man came unto him. |
080.003 | |
Yusufali: | But what could tell thee but that perchance he might grow (in spiritual understanding)?- |
Pickthall: | What could inform thee but that he might grow (in grace) |
080.004 | |
Yusufali: | Or that he might receive admonition, and the teaching might profit him? |
Pickthall: | Or take heed and so the reminder might avail him? |
080.005 | |
Yusufali: | As to one who regards Himself as self-sufficient, |
Pickthall: | As for him who thinketh himself independent, |
080.006 | |
Yusufali: | To him dost thou attend; |
Pickthall: | Unto him thou payest regard. |
080.007 | |
Yusufali: | Though it is no blame to thee if he grow not (in spiritual understanding). |
Pickthall: | Yet it is not thy concern if he grow not (in grace). |
080.008 | |
Yusufali: | But as to him who came to thee striving earnestly, |
Pickthall: | But as for him who cometh unto thee with earnest purpose |
080.009 | |
Yusufali: | And with fear (in his heart), |
Pickthall: | And hath fear, |
080.010 | |
Yusufali: | Of him wast thou unmindful. |
Pickthall: | From him thou art distracted. |
080.011 | |
Yusufali: | By no means (should it be so)! For it is indeed a Message of instruction: |
Pickthall: | Nay, but verily it is an Admonishment, |
080.012 | |
Yusufali: | Therefore let whoso will, keep it in remembrance. |
Pickthall: | So let whosoever will pay heed to it, |
080.013 | |
Yusufali: | (It is) in Books held (greatly) in honour, |
Pickthall: | On honoured leaves |
080.014 | |
Yusufali: | Exalted (in dignity), kept pure and holy, |
Pickthall: | Exalted, purified, |
080.015 | |
Yusufali: | (Written) by the hands of scribes- |
Pickthall: | (Set down) by scribes |
080.016 | |
Yusufali: | Honourable and Pious and Just. |
Pickthall: | Noble and righteous. |
080.017 | |
Yusufali: | Woe to man! What hath made him reject God; |
Pickthall: | Man is (self-)destroyed: how ungrateful! |
080.018 | |
Yusufali: | From what stuff hath He created him? |
Pickthall: | From what thing doth He create him? |
080.019 | |
Yusufali: | From a sperm-drop: He hath created him, and then mouldeth him in due proportions; |
Pickthall: | From a drop of seed. He createth him and proportioneth him, |
080.020 | |
Yusufali: | Then doth He make His path smooth for him; |
Pickthall: | Then maketh the way easy for him, |
080.021 | |
Yusufali: | Then He causeth him to die, and putteth him in his grave; |
Pickthall: | Then causeth him to die, and burieth him; |
080.022 | |
Yusufali: | Then, when it is His Will, He will raise him up (again). |
Pickthall: | Then, when He will, He bringeth him again to life. |
080.023 | |
Yusufali: | By no means hath he fulfilled what God hath commanded him. |
Pickthall: | Nay, but (man) hath not done what He commanded him. |
080.024 | |
Yusufali: | Then let man look at his food, (and how We provide it): |
Pickthall: | Let man consider his food: |
080.025 | |
Yusufali: | For that We pour forth water in abundance, |
Pickthall: | How We pour water in showers |
080.026 | |
Yusufali: | And We split the earth in fragments, |
Pickthall: | Then split the earth in clefts |
080.027 | |
Yusufali: | And produce therein corn, |
Pickthall: | And cause the grain to grow therein |
080.028 | |
Yusufali: | And Grapes and nutritious plants, |
Pickthall: | And grapes and green fodder |
080.029 | |
Yusufali: | And Olives and Dates, |
Pickthall: | And olive-trees and palm-trees |
080.030 | |
Yusufali: | And enclosed Gardens, dense with lofty trees, |
Pickthall: | And garden-closes of thick foliage |
080.031 | |
Yusufali: | And fruits and fodder,- |
Pickthall: | And fruits and grasses: |
080.032 | |
Yusufali: | For use and convenience to you and your cattle. |
Pickthall: | Provision for you and your cattle. |
080.033 | |
Yusufali: | At length, when there comes the Deafening Noise,- |
Pickthall: | But when the Shout cometh |
080.034 | |
Yusufali: | That Day shall a man flee from his own brother, |
Pickthall: | On the day when a man fleeth from his brother |
080.035 | |
Yusufali: | And from his mother and his father, |
Pickthall: | And his mother and his father |
080.036 | |
Yusufali: | And from his wife and his children. |
Pickthall: | And his wife and his children, |
080.037 | |
Yusufali: | Each one of them, that Day, will have enough concern (of his own) to make him indifferent to the others. |
Pickthall: | Every man that day will have concern enough to make him heedless (of others). |
080.038 | |
Yusufali: | Some faces that Day will be beaming, |
Pickthall: | On that day faces will be bright as dawn, |
080.039 | |
Yusufali: | Laughing, rejoicing. |
Pickthall: | Laughing, rejoicing at good news; |
080.040 | |
Yusufali: | And other faces that Day will be dust-stained, |
Pickthall: | And other faces, on that day, with dust upon them, |
080.041 | |
Yusufali: | Blackness will cover them: |
Pickthall: | Veiled in darkness, |
080.042 | |
Yusufali: | Such will be the Rejecters of God, the doers of iniquity. |
Pickthall: | Those are the disbelievers, the wicked. |
Let us pray (Sura 20, Ayat 114) 'Ya Rabbi Zidni Ilma!' ('O Lord! Increase me in knowledge.') and seek spiritual help (ta'yid) to understand our great faith.
Credits: Islamic Computing Center for providing the ASCII texts of the translations and Salmanspiritual.com for developing an interactive version.