"Fain would they put out the light of Allah with their mouths, but Allah disdaineth (aught) save that He shall perfect His light, however much the disbelievers are averse." — Holy Qur'an 9:32
Holy Quran Verses from Yusufali's Translation
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful
079.001 | By the (angels) who tear out (the souls of the wicked) with violence; |
079.002 | By those who gently draw out (the souls of the blessed); |
079.003 | And by those who glide along (on errands of mercy), |
079.004 | Then press forward as in a race, |
079.005 | Then arrange to do (the Commands of their Lord), |
079.006 | One Day everything that can be in commotion will be in violent commotion, |
079.007 | Followed by oft-repeated (commotions): |
079.008 | Hearts that Day will be in agitation; |
079.009 | Cast down will be (their owners') eyes. |
079.010 | They say (now): "What! shall we indeed be returned to (our) former state? |
079.011 | "What! - when we shall have become rotten bones?" |
079.012 | They say: "It would, in that case, be a return with loss!" |
079.013 | But verily, it will be but a single (Compelling) Cry, |
079.014 | When, behold, they will be in the (full) awakening (to Judgment). |
079.015 | Has the story of Moses reached thee? |
079.016 | Behold, thy Lord did call to him in the sacred valley of Tuwa:- |
079.017 | "Go thou to Pharaoh for he has indeed transgressed all bounds: |
079.018 | "And say to him, 'Wouldst thou that thou shouldst be purified (from sin)?- |
079.019 | "'And that I guide thee to thy Lord, so thou shouldst fear Him?'" |
079.020 | Then did (Moses) show him the Great Sign. |
079.021 | But (Pharaoh) rejected it and disobeyed (guidance); |
079.022 | Further, he turned his back, striving hard (against God). |
079.023 | Then he collected (his men) and made a proclamation, |
079.024 | Saying, "I am your Lord, Most High". |
079.025 | But God did punish him, (and made an) example of him, - in the Hereafter, as in this life. |
079.026 | Verily in this is an instructive warning for whosoever feareth (God). |
079.027 | What! Are ye the more difficult to create or the heaven (above)? (God) hath constructed it: |
079.028 | On high hath He raised its canopy, and He hath given it order and perfection. |
079.029 | Its night doth He endow with darkness, and its splendour doth He bring out (with light). |
079.030 | And the earth, moreover, hath He extended (to a wide expanse); |
079.031 | He draweth out therefrom its moisture and its pasture; |
079.032 | And the mountains hath He firmly fixed;- |
079.033 | For use and convenience to you and your cattle. |
079.034 | Therefore, when there comes the great, overwhelming (Event),- |
079.035 | The Day when man shall remember (all) that he strove for, |
079.036 | And Hell-Fire shall be placed in full view for (all) to see,- |
079.037 | Then, for such as had transgressed all bounds, |
079.038 | And had preferred the life of this world, |
079.039 | The Abode will be Hell-Fire; |
079.040 | And for such as had entertained the fear of standing before their Lord's (tribunal) and had restrained (their) soul from lower desires, |
079.041 | Their abode will be the Garden. |
079.042 | They ask thee about the Hour,-'When will be its appointed time? |
079.043 | Wherein art thou (concerned) with the declaration thereof? |
079.044 | With thy Lord in the Limit fixed therefor. |
079.045 | Thou art but a Warner for such as fear it. |
079.046 | The Day they see it, (It will be) as if they had tarried but a single evening, or (at most till) the following morn! |
Let us pray (Sura 20, Ayat 114) 'Ya Rabbi Zidni Ilma!' ('O Lord! Increase me in knowledge.') and seek spiritual help (ta'yid) to understand our great faith.
Credits: Islamic Computing Center for providing the ASCII texts of the translations and Salmanspiritual.com for developing an interactive version.